{"id":2072,"date":"2017-11-25T21:52:16","date_gmt":"2017-11-25T20:52:16","guid":{"rendered":"https:\/\/oswiataberlin.de\/?p=2072"},"modified":"2020-03-29T15:55:14","modified_gmt":"2020-03-29T13:55:14","slug":"konkurs-literacki-2017-laureaci-werdykt","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/oswiataberlin.de\/de\/konkurs-literacki-2017-laureaci-werdykt\/","title":{"rendered":"Konkurs Literacki 2017 &#8211; Laureaci &#8211; werdykt"},"content":{"rendered":"<p><b>\u00a0V Mi\u0119dzynarodowy Konkurs Literacki, \u201eM\u0142odzie\u017c pisze wiersze\u201d<br \/>\nBerlin 2017 &#8211; Werdykt Jury<\/b><!--more--><\/p>\n<p>Drogie dzieci, szanowna m\u0142odzie\u017cy,<\/p>\n<p>serdecznie dzi\u0119kujemy Wam za udzia\u0142 w og\u0142oszonym przez nas konkursie literackim.<br \/>\nW tym roku\u00a0 zg\u0142osi\u0142o si\u0119 141 uczni\u00f3w z Niemiec, Polski i Luksemburga.<br \/>\nPosiedzenia jury by\u0142y pe\u0142ne emocji i wzrusze\u0144, szczerego \u015bmiechu i powa\u017cnej zadumy. Cieszymy si\u0119 bardzo, \u017ce interesujecie si\u0119 naszym konkursem. Dzi\u0119kujemy Waszym nauczycielom i opiekunom za zaanga\u017cowanie i motywacj\u0119. Ju\u017c dzi\u015b zach\u0119camy Was do udzia\u0142u w sz\u00f3stej edycji naszego konkursu: \u201eM\u0142odzie\u017c pisze wiersze 2018\u201d.<\/p>\n<p>A oto zwyci\u0119zcy tegorocznego konkursu:<\/p>\n<p><b>Kategoria Ia: <\/b><br \/>\nwiersz autorski w j\u0119zyku polskim nades\u0142any przez m\u0142odzie\u017c mieszkaj\u0105c\u0105 poza granicami Polski, do lat 14<\/p>\n<p><b>I miejsce <\/b><br \/>\n<b>Aleksandra Wolszczak<\/b>, 12, Luksemburg, \u201e\u015awinka i pingwinek\u201d<\/p>\n<p>Pod lekkim i zabawnym p\u0142aszczykiem dzieci\u0119cej wyobra\u017ani i humoru autorka przekaza\u0142a g\u0142\u0119bsz\u0105 tre\u015b\u0107 dotycz\u0105c\u0105 aktualnych problem\u00f3w spo\u0142ecznych. Wiersz napisany w formie klasycznej, wierszowanej bajki zawiera powa\u017cne przes\u0142anie odno\u015bnie tolerancji, przyja\u017ani i r\u00f3wno\u015bci jako pozytywnych warto\u015bci we wsp\u00f3\u0142czesnym \u015bwiecie.<\/p>\n<p><b>II miejsce<\/b><br \/>\n<b>Maja Kwa\u015bny<\/b>, 14, Luksemburg, \u201e***\u201d<\/p>\n<p>Brawa za odwag\u0119! Autorka w formie dialogu z utartymi, niekiedy brutalnymi schematami spo\u0142ecznego my\u015blenia, zmaga si\u0119 ze skomplikowanym tematem r\u00f3\u017cnych przejaw\u00f3w mi\u0142o\u015bci mi\u0119dzy lud\u017ami. Zachowuj\u0105c indywidualne, mo\u017cna by rzec niewinne podej\u015bcie: \u201eKa\u017cda mi\u0142o\u015b\u0107 pi\u0119kna &#8211; ka\u017cda jednakowa\u201d, ma odwag\u0119 m\u00f3wi\u0107 o najbardziej intymnych sferach \u017cycia, zadawa\u0107 niewygodne pytania.<\/p>\n<p><b>III miejsce ex aequo<\/b><br \/>\n<b>Oliwia Pawlaczek<\/b>, 12, Berlin, \u201eDok\u0105d jedziemy\u201d<\/p>\n<p><b>III miejsce ex aequo<\/b><br \/>\n<b>Barbara Plebanowicz<\/b>, 12, Luksemburg, \u201eAmbaras\u201c<\/p>\n<p>Dlaczego ex aequo? Obydwa wiersze, cho\u0107 tak r\u00f3\u017cne w tre\u015bci i w formie, zas\u0142u\u017cy\u0142y na nagrod\u0119. \u201eDok\u0105d jedziemy\u201d to aforyzm &#8211; filozoficzna refleksja o \u017cyciu. Zaskakuje zwi\u0119z\u0142o\u015bci\u0105, precyzj\u0105 s\u0142\u00f3w, poetyck\u0105 wra\u017cliwo\u015bci\u0105. Wiersz \u201eAmbaras\u201d w zabawny i dowcipny spos\u00f3b przekazuje za pomoc\u0105 wierszowanej opowiastki o s\u0142oniu i mr\u00f3wce sens znanego przys\u0142owia: \u201dBo w tym ca\u0142y jest ambaras, \u017ceby dwoje chcia\u0142o naraz\u201d.<\/p>\n<p><b>Wyr\u00f3\u017cnienie<\/b><br \/>\n<b>Klara Karpi\u0144ski<\/b>, 9, Kolonia, \u201eM\u00f3j piesek Jaga\u201d<\/p>\n<p>Jest to urokliwy, \u201dz \u017cycia wzi\u0119ty\u201d, poetycki obrazek przyja\u017ani z psem. Nic doda\u0107, nic uj\u0105\u0107. Ro\u015bnie nam jak dro\u017cd\u017c\u00f3wka utalentowana poetka. Niech tylko dalej pisze wiersze.<\/p>\n<p><b>Kategoria Ib: <\/b><br \/>\nwiersz autorski w j\u0119zyku polskim nades\u0142any przez m\u0142odzie\u017c mieszkaj\u0105c\u0105 poza granicami Polski, do lat 19<\/p>\n<p><b>I miejsce<\/b><br \/>\n<b>Weronika Brzezi\u0144ska<\/b>, 17, Frankfurt nad Menem \u201eDzikie maki\u201d<\/p>\n<p>Wiersz nagrodzony jednog\u0142o\u015bnie za pi\u0119kn\u0105, eleganck\u0105 polszczyzn\u0119, melodyjno\u015b\u0107 i poetyck\u0105, metaforyczn\u0105 form\u0119 a tak\u017ce za uniwersalne, nieobarczone patosem, podej\u015bcie do tematu ojczyzny: \u201eojczyzna to miejsce, gdzie si\u0119 dobrze czujemy\u201d. Wra\u017cliwo\u015bci estetycznej dor\u00f3wnuje wra\u017cliwo\u015b\u0107 emocjonalna: naturalna rytmika, pow\u015bci\u0105gliwo\u015b\u0107, opanowanie i \u0142agodno\u015b\u0107.<\/p>\n<p><b>II miejsce <\/b><br \/>\n<b>Julia Kilali<\/b>, 16, Kolonia, \u201eDwie boginie\u201d<\/p>\n<p>Autorka wiersza w przemy\u015blany spos\u00f3b buduje dwoisty obraz kobiety w odwo\u0142aniu do antycznej mitologii. W ka\u017cdej kobiecie drzemi\u0105 dwie boginie, kt\u00f3re ze sob\u0105 rywalizuj\u0105. Imponuje m\u0105dro\u015b\u0107 w my\u015bleniu o kobiecie i refleksyjno\u015b\u0107 podszyta niepewno\u015bci\u0105, wyczuwaln\u0105 w pytaniu- refrenie, kt\u00f3ry jest przewodnim motywem tego wiersza: \u201dCi\u0105g\u0142a rywalizacja?\u201d<\/p>\n<p><b>III miejsce <\/b><br \/>\n<b>Karolina Sytniewska<\/b>, 17, Kolonia,\u00a0 \u201eLe\u0144\u201d<\/p>\n<p>O niekt\u00f3rych ciemniejszych stronach ludzkiej natury, o takiej wadzie jak lenistwo, mo\u017cna m\u00f3wi\u0107 lekko i zabawnie dobieraj\u0105c trafne lub tworz\u0105c nowe sformu\u0142owania, jak chocia\u017cby:\u00a0\u00a0 \u201ejest tyle rzeczy do niechcenia\u201d. Mo\u017cna te\u017c w formie dobrze zbudowanego, rymowanego wiersza przekaza\u0107 w\u0142asny spos\u00f3b radzenia sobie z tak\u0105 wad\u0105, u\u017cywaj\u0105c zaskakuj\u0105cej pointy.<\/p>\n<p><b>Nagroda specjalna <\/b><br \/>\n<b>Hubert K\u0142aczko<\/b>, 18, Kolonia, \u201eEpitafium po \u015bmierci Zbigniewa Wodeckiego\u201d<\/p>\n<p>Dlaczego nagroda specjalna? T\u0119 nagrod\u0119 jury przyzna\u0142o jednog\u0142o\u015bnie za wyj\u0105tkowo trafne<br \/>\ni g\u0142\u0119bokie oddanie w wierszu na okoliczno\u015b\u0107 \u015bmierci Zbigniewa Wodeckiego atmosfery w Polsce, zw\u0142aszcza w Krakowie, gdzie zosta\u0142 pochowany. Ech, drogi Hubercie, potrafi\u0142e\u015b z ciep\u0142ym sercem stworzy\u0107 obraz poetycki \u201e fotografi\u0119, tamtych dni\u201d. Dzi\u0119kujemy ci za ten emocjonalny dokument pe\u0142en autentycznego wzruszenia.<\/p>\n<p><b>Kategoria Ic: <\/b><br \/>\nwiersz autorski w j\u0119zyku polskim nades\u0142any przez m\u0142odzie\u017c mieszkaj\u0105c\u0105 w Polsce, do lat 14<\/p>\n<p><b>I miejsce <\/b><br \/>\n<b>Wiktoria \u0141u\u0107<\/b>, 12, Lublin, \u201eList do mamy\u201d<br \/>\nJest to wiersz wyj\u0105tkowy, szczery i prawdziwy, oparty na do\u015bwiadczeniach dziecka prze\u017cywaj\u0105cego s\u0142abo\u015b\u0107 matki. Trzeba by\u0107 dojrza\u0142ym jak na sw\u00f3j wiek i odwa\u017cnym, by wprost, aczkolwiek z mieszanymi uczuciami niepokoju i czu\u0142o\u015bci, spojrze\u0107 na siebie z zewn\u0105trz i unikaj\u0105c zb\u0119dnego tragizmu i patosu, tworzy\u0107 s\u0142owo po s\u0142owie wiersz z nadziej\u0105.<\/p>\n<p><b>II miejsce<\/b><br \/>\n<b>Paulina Anna Sobczak<\/b>, 11, Mi\u0119dzyrzec Podlaski, \u201ePrzepis na dobrego cz\u0142owieka\u201d<\/p>\n<p>Wiersz nagrodzony za optymistyczn\u0105 i buduj\u0105c\u0105 wymow\u0119, za szacunek dla przesz\u0142o\u015bci i tradycji dziedziczonej z pokolenia na pokolenie. \u201eStary babciny zeszyt (&#8230;) to nie s\u0105 bzdury\u201d lecz cenne \u017ar\u00f3d\u0142o wiedzy i poszukiwanych warto\u015bci etycznych. Mo\u017cna wi\u0119c za pomoc\u0105 prostej formy przepisu opowiedzie\u0107 wierszem o wa\u017cnych sprawach ludzkich, o tym, co zawiera w sobie poj\u0119cie \u201e dobry cz\u0142owiek\u201d w przesz\u0142o\u015bci i w obecnych czasach. Tw\u00f3rczy, oryginalny pomys\u0142 nie tylko dla kucharek zbieraj\u0105cych receptury.<\/p>\n<p><b>III miejsce ex aequo<\/b><br \/>\n<b>Anna Skoczylas<\/b>, 13, W\u0119grzce Wielkie, \u201eLe\u015bna plotka\u201d<\/p>\n<p><b>III miejsce ex aequo<\/b><br \/>\n<b>Pola Ciunel<\/b>, 11, Warszawa, \u201eW ogrodzie mojej wyobra\u017ani jestem&#8230;\u201d<\/p>\n<p>Dlaczego ex aequo? S\u0105 to dwa odmienne wiersze jednak r\u00f3wnie warto\u015bciowe. Ju\u017c tytu\u0142 \u201eW ogrodzie mojej wyobra\u017ani jestem&#8230;\u201d doskonale zapowiada subiektywn\u0105 perspektyw\u0119 wyobra\u017conego \u015bwiata, w kt\u00f3rym\u201eja liryczne\u201d m\u00f3wi o odkrywaniu siebie w procesie uto\u017csamienia si\u0119 z osobliwo\u015bciami letniej przyrody. Rytmicznie, konsekwentnie powtarzane refreny wers\u00f3w oddaj\u0105 p\u0142ynno\u015b\u0107 i zmienno\u015b\u0107 typow\u0105 w otaczaj\u0105cej nas naturze.<br \/>\n\u201e Le\u015bna plotka\u201d jest pouczaj\u0105c\u0105, dowcipn\u0105, satyryczn\u0105 bajk\u0105 z mora\u0142em, kt\u00f3ra m\u00f3wi o oddzia\u0142ywaniu plotki w spo\u0142ecze\u0144stwie. Pe\u0142na humoru, lekko\u015bci rymowana, wierszowana opowiastka ze \u015bwiata zwierz\u0105t obrazuje, jak u dobrych klasyk\u00f3w pi\u00f3ra, ludzkie przywary i przed nimi przestrzega \u201enajgor\u0119cej\u201d.<\/p>\n<p><b>Kategoria Id: <\/b><br \/>\nwiersz autorski w j\u0119zyku polskim nades\u0142any przez m\u0142odzie\u017c mieszkaj\u0105c\u0105 w Polsce, do lat 19<\/p>\n<p><b>I miejsce <\/b><br \/>\n<b>Hubert Kret<\/b>, 17, Krak\u00f3w, \u201eStaro\u015b\u0107\u201d<\/p>\n<p>Pi\u0119kny, dojrza\u0142y, m\u0105dry wiersz o przemijaniu, uj\u0119ty w ciekaw\u0105, precyzyjnie skonstruowan\u0105 form\u0119 filmowej stop-klatki. Kr\u00f3tkie, lapidarne a jednocze\u015bnie g\u0142\u0119bokie obrazy w przejmuj\u0105cy spos\u00f3b nakre\u015blaj\u0105 psychologiczny portret starszej osoby u schy\u0142ku \u017cycia. Autor z empati\u0105 i powag\u0105 oddaje z\u0142o\u017cono\u015b\u0107 ludzkiej egzystencji. Panie i Panowie! Czapki z g\u0142owy! Wiersz podziwu godny!<\/p>\n<p><b>II miejsce <\/b><br \/>\n<b>Andrzej Jagie\u0142\u0142owicz<\/b>, 18, Warszawa, \u201eKolacja\u201d<\/p>\n<p>Uwaga!!! Poezja w najczystszej formie. Urzeka magi\u0105 poetyckich obraz\u00f3w otaczaj\u0105cej nas natury i tajemniczych czynno\u015bci zmierzaj\u0105cych do przygotowania tytu\u0142owej \u201eKolacji\u201d.\u00a0 To podszept wyobra\u017ani, zaproszenie do nieuchwytnego i kruchego \u015bwiata intymnych marze\u0144, \u015bwiata duchowo\u015bci, st\u0105d subtelna pro\u015bba wyra\u017cona w zako\u0144czeniu wiersza: \u201e\u2026 ostro\u017cnie stawiaj stopy po moich marzeniach&#8230;\u201d\u00a0 Ach, chcia\u0142oby si\u0119 uczestniczy\u0107 w takiej kolacji!\u00a0 Czekamy na dalsze wiersze!<\/p>\n<p><b>III miejsce <\/b><br \/>\n<b>Julia Ga\u0142aman<\/b>, 16, \u0141\u00f3d\u017a, \u201eWe\u017a si\u0119 lepiej zabij\u201d<\/p>\n<p>Poruszaj\u0105cy, g\u0142\u0119boko osadzony w dzisiejszej rzeczywisto\u015bci wiersz, prowokuj\u0105cy do przemy\u015blenia wa\u017cnych i powa\u017cnych spraw moralno &#8211; obyczajowych ze sfery temat\u00f3w tabu. Autorka odwa\u017cnie wk\u0142ada przys\u0142owiowy kij w mrowisko, stawiaj\u0105c bez ogr\u00f3dek seri\u0119 trudnych, bynajmniej nie retorycznych pyta\u0144, aby zmusi\u0107 czytelnika do zastanowienia si\u0119 i\u00a0 wp\u0142yn\u0105\u0107 na zrewidowanie spo\u0142ecznych pogl\u0105d\u00f3w na niewygodne tematy.<br \/>\n<b><br \/>\nKategoria IIa:<\/b><br \/>\nautorskie t\u0142umaczenie ulubionego wiersza polskiego na j\u0119zyk niemiecki, do lat 14<\/p>\n<p><b>I miejsce <\/b><br \/>\n<b>Julia Karwacka<\/b>, 10, D\u00fcren, \u201eVon Greg, dem Schummler und seiner Tante\u201c<br \/>\nOrygina\u0142: Julian Tuwim, \u201eO Grzesiu k\u0142amczuchu i jego cioci\u201d<\/p>\n<p>T\u0142umaczenie uznane jednog\u0142o\u015bnie za najlepsze w tej kategorii. Wiersz faworyt. Autorka doskonale, z w\u0142a\u015bciwym dla orygina\u0142u poczuciem humoru, rytmik\u0105 wiersza i zachowaniem rym\u00f3w, przenosi t\u0142umaczenie na grunt niemieckiej rzeczywisto\u015bci spo\u0142ecznej, w kt\u00f3rej si\u0119 wychowa\u0142a. Brawo za sztuk\u0119 przek\u0142adu i dob\u00f3r tekstu do swojego wieku, umiej\u0119tno\u015bci i do\u015bwiadcze\u0144.<\/p>\n<p><b>II miejsce <\/b><br \/>\n<b>Michelle Schiffel<\/b>, 10, D\u00fcren, \u201eDie Fliege\u201c<br \/>\nOrygina\u0142: Jan Brzechwa, \u201eMucha\u201d<\/p>\n<p>W por\u00f3wnaniu do t\u0142umacze\u0144 popularnego wiersza Jana Brzechwy \u201eMucha\u201d, nades\u0142anych<br \/>\ndo minionych edycji naszego konkursu, w\u0142a\u015bnie to t\u0142umaczenie jury jednog\u0142o\u015bnie uzna\u0142o za najlepsze. T\u0142umacz\u0105ca \u015bwietnie zachowa\u0142a rytm, rymy i poczucie humoru autora. Dzi\u0119ki swoim zdolno\u015bciom przek\u0142adowym nie zgubi\u0142a niczego, co wa\u017cne dla orygina\u0142u.<\/p>\n<p><b>III miejsce <\/b><br \/>\n<b>Antonia Frickenstein<\/b>, 10, Berlin, \u201eStaub\u201d<br \/>\nOrygina\u0142: Joanna Kulmowa, \u201eKurz\u201d<\/p>\n<p>Wiersz przet\u0142umaczony zosta\u0142 poprawnie i wiernie, cho\u0107 bez zachowania rym\u00f3w. Autorka trafnie odzwierciedla estetyczn\u0105 warstw\u0119 orygina\u0142u, czyli jej poetyck\u0105 obrazowo\u015b\u0107 i malarsko\u015b\u0107.<\/p>\n<p><b>Wyr\u00f3\u017cnienie <\/b><br \/>\n<b>Nadine Thornhauser<\/b>, 11, Berlin, \u201eSonntag\u201d<br \/>\nOrygina\u0142: Agnieszka Suchowierska, \u201eNiedziela\u201d<\/p>\n<p><b>Wyr\u00f3\u017cnienie<\/b><br \/>\n<b>Majka Wyczisk<\/b>, 9, Berlin, \u201eDie Lampe von der Cousine Magdalena\u201c<br \/>\nOrygina\u0142: Rafa\u0142 Lasota, \u201eLampa kuzynki Magdaleny\u201d<\/p>\n<p>Obydwa t\u0142umaczenia w tej kategorii wyr\u00f3\u017cniamy za zgodno\u015b\u0107 z orygina\u0142em i zach\u0119camy do udzia\u0142u w kolejnych edycjach naszego konkursu.<br \/>\n<b><br \/>\nKategoria IIb:<\/b><br \/>\nautorskie t\u0142umaczenie ulubionego wiersza polskiego na j\u0119zyk niemiecki, do lat 19<\/p>\n<p><b>I miejsce <\/b><br \/>\n<b>Natalia Cisowska<\/b>, 18, Krak\u00f3w, \u201eDas ist wohl alles\u2026\u201c<br \/>\nOrygina\u0142: Stanis\u0142aw Grochowiak, \u201eTo chyba wszystko&#8230;\u201d<\/p>\n<p>Bardzo dobre t\u0142umaczenie. Autorka z wyczuciem potrafi\u0142a przekaza\u0107 stylizacj\u0119 wiersza na utw\u00f3r epoki romantyzmu, odda\u0142a jego klimat i nastr\u00f3j, jednocze\u015bnie zachowuj\u0105c jego rytm, rymy i ironiczn\u0105 form\u0119.<br \/>\n<b><br \/>\nII miejsce <\/b><br \/>\n<b>Natalia Lizak<\/b>, 18, Jelenia G\u00f3ra, \u201eGeschmack\u201d<br \/>\nOrygina\u0142: autor nieznany , \u201eSmak\u201d<\/p>\n<p>To rzetelne, przemy\u015blane t\u0142umaczenie z zachowaniem specyficznego rytmu, p\u0142ynno\u015bci orygina\u0142u i trafnie dobranym s\u0142ownictwem.<\/p>\n<p><b>III miejsce <\/b><br \/>\nNie przyznano<\/p>\n<p><b>Wyr\u00f3\u017cnienie <\/b><br \/>\n<b>Justyna Nowak<\/b>, 18, Krak\u00f3w, \u201eMeine Seele\u201d<br \/>\nOrygina\u0142: Maryla Wolska, \u201eDusza moja\u201d<\/p>\n<p>Przyznaj\u0105c to wyr\u00f3\u017cnienie, jury doceni\u0142o bardzo dobre przet\u0142umaczenie dw\u00f3ch zwrotek. Cho\u0107 trzecia zwrotka odbiega\u0142a od poziomu dw\u00f3ch pierwszych, zach\u0119camy do dalszych pr\u00f3b. Masz talent do t\u0142umaczenia poezji!<\/p>\n<p><b>Kategoria IIIa: <\/b><br \/>\nautorskie t\u0142umaczenie ulubionego wiersza niemieckiego na j\u0119zyk polski, do lat 14<\/p>\n<p><b>I miejsce <\/b><br \/>\n<b>Aleksandra Oleszek<\/b>, 14|5, Lublin, \u201eDeszczowa piosenka\u201c<br \/>\nOrygina\u0142: Mascha Kal\u00e9ko, \u201eHerbstliches Lied\u201c<\/p>\n<p>Znakomite t\u0142umaczenie na profesjonalnym poziomie! Doskonale zachowany nastr\u00f3j orygina\u0142u, pi\u0119kne, niebanalne rymy. Aleksandro, podj\u0119\u0142a\u015b pr\u00f3b\u0119 oddania na j\u0119zyk polski trudnego do t\u0142umaczenia wiersza i wysz\u0142a\u015b z tej pr\u00f3by zwyci\u0119sko! Prosimy, t\u0142umacz dalej!<\/p>\n<p><b>II miejsce <\/b><br \/>\n<b>Adrian Kaszowski<\/b>, 14|5, W\u0119grzce Wielkie, \u201eDlaczego cytryny s\u0105 kwa\u015bne\u201d<br \/>\nOrygina\u0142: Heinz Erhardt, \u201eWarum die Zitronen sauer wurden\u201c<\/p>\n<p>Bardzo dobrze przekazany humorystyczny nastr\u00f3j utworu, interesuj\u0105ce rozwi\u0105zania interpretacyjne tekstu wiersza, dzi\u0119ki kt\u00f3rym t\u0142umaczenie, zachowuj\u0105c zgodno\u015b\u0107 z orygina\u0142em, podkre\u015bla jednocze\u015bnie indywidualno\u015b\u0107 warsztatu t\u0142umacza.<br \/>\n<b><br \/>\nIII miejsce <\/b><br \/>\n<b>Filip Reginek<\/b>, 12, Dobrze\u0144 Wielki, \u201eKwiecie\u0144, kwiecie\u0144\u201d<br \/>\nOrygina\u0142: Walter Mahringer, \u201eApril! April!\u201c<\/p>\n<p>Zgrabnie uchwycona specyficzna rytmika wiersza &#8211; wyliczanki, dobre rymy i dob\u00f3r s\u0142\u00f3w wsp\u00f3\u0142graj\u0105cych z brzmieniem s\u0142\u00f3w orygina\u0142u.<\/p>\n<p><b>Kategoria IIIb: <\/b><br \/>\nautorskie t\u0142umaczenie ulubionego wiersza niemieckiego na j\u0119zyk polski, do lat 19<\/p>\n<p><b>I miejsce ex aequo<\/b><br \/>\n<b>Ma\u0142gorzata Jaworska<\/b>, 15, W\u0119grzce Wielkie, \u201eLorelei\u201d<br \/>\nOrygina\u0142: Heinrich Heine, \u201eDie Lorelei\u201c<br \/>\n<b><br \/>\nI miejsce ex aequo<\/b><br \/>\n<b>Helena Klocek<\/b>, 15, Lublin, \u201eAluzja\u201d<br \/>\nOrygina\u0142: Wilhelm Willms, \u201eAndeutung\u201c<\/p>\n<p>Dlaczego ex aequo? Oba t\u0142umaczenia doskona\u0142e, cho\u0107 niepor\u00f3wnywalne. Ma\u0142gorzata pokusi\u0142a si\u0119 przet\u0142umaczy\u0107 wiersz Heinego, a to wymaga nie lada odwagi, bo t\u0142umacze\u0144 wiele. Z powodzeniem przekaza\u0142a artyzm utworu, pi\u0119knie wprowadzi\u0142a w liryk\u0119 romantycznego wiersza, w spos\u00f3b przemy\u015blany dobieraj\u0105c s\u0142ownictwo, stosuj\u0105c odpowiedni szyk wyraz\u00f3w, dobre rymy. To wiarygodny, rzetelny warsztat artystyczny tlumacza. Brawo!<br \/>\nHelena natomiast wybra\u0142a pi\u0119kny, g\u0142\u0119boki wiersz Willmsa. Wspaniale przedstawi\u0142a nastr\u00f3j wiersza, ka\u017cde s\u0142owo, ka\u017cdy rym s\u0105 dojrza\u0142e, czytelne, klarowne; zachowa\u0142a melodi\u0119 orygina\u0142u mimo, a mo\u017ce w\u0142a\u015bnie dlatego, \u017ce zastosowa\u0142a o\u015bmiowersowe strofy. Potrafi\u0142a wyrazi\u0107 w t\u0142umaczeniu ukryty sens wiersza. Dzi\u0119kujemy!<\/p>\n<p><b>II miejsce<\/b><br \/>\n<b>Arkadiusz Gromek<\/b>, 16, Lublin, \u201eRzeczowy romans\u201d<br \/>\nOrygina\u0142: Erich K\u00e4stner, \u201eSachliche Romanze\u201c<\/p>\n<p>Dobr\u0105 rytmik\u0105, rymami, nieprzypadkowym doborem s\u0142\u00f3w t\u0142umacz\u0105cy oddaje melodi\u0119 wiersza, wprowadza w jego atmosfer\u0119, zachowuje zawarte w nim odczucia, przekazuje jego sens. To bardzo przekonuj\u0105ce t\u0142umaczenie!<\/p>\n<p><b>III miejsce<\/b><br \/>\n<b>Jolanta W\u00f3jtowicz<\/b>, 16, Lublin, \u201eKsi\u0119\u017cycowy Pan\u201d<br \/>\nOrygina\u0142: Mascha Kal\u00e9ko, \u201eDer Mann im Mond\u201c<\/p>\n<p>Dobre t\u0142umaczenie z zachowanymi rymami i rytmem. Bezb\u0142\u0119dne oddanie obraz\u00f3w orygina\u0142u, a\u017c chce si\u0119 \u015bni\u0107 sny \u201e\u2026 z\u0142otem przeplecione\u201d. Jolu, t\u0142umacz dalej!<\/p>\n<p><b>Wyr\u00f3\u017cnienie <\/b><br \/>\n<b>Jakub Konieczny<\/b>, 16, Lublin, \u201eTake it easy!\u201c<br \/>\nOrygina\u0142: Mascha Kal\u00e9ko, \u201eTake it easy!\u201c<\/p>\n<p>To by\u0142 ryzykowny wyb\u00f3r! Uda\u0142o ci si\u0119 Jakubie przet\u0142umaczy\u0107 nieprzet\u0142umaczalne, co \u015bwiadczy o tym, \u017ce ch\u0119tnie podejmujesz wyzwania i masz wyczucie j\u0119zykowe. Czekamy na nast\u0119pne t\u0142umaczenia z twoj\u0105 interpretacj\u0105!<\/p>\n<p>Wszystkim laureatom serdecznie gratulujemy!<\/p>\n<p>Jury konkursu<\/p>\n<p>V Mi\u0119dzynarodowy Konkurs Literacki \u201eM\u0142odzie\u017c pisze wiersze\u201d realizowany jest przy finansowym wsparciu Pe\u0142nomocniczki Rz\u0105du Federalnego ds. Kultury i Medi\u00f3w,<br \/>\nAmbasady Rzeczypospolitej Polskiej w Berlinie oraz Senatu RP i prywatnych sponsor\u00f3w.<\/p>\n<p>Konkurs realizowany w ramach projektu \u201ePod znakiem bia\u0142ego Or\u0142a. Dofinansowanie wydarze\u0144 uzupe\u0142niaj\u0105cych edukacj\u0119 polsk\u0105 i o Polsce w Niemczech\u201d, wsp\u00f3\u0142finansowanego przez Senat Rzeczpospolitej Polskiej w ramach sprawowania \u00a0opieki nad Poloni\u0105 i Polakami za granic\u0105 w 2017 r. za po\u015brednictwem Fundacji Wolno\u015b\u0107 i Demokracja.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2066\" src=\"https:\/\/oswiataberlin.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/20171118_8945_.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/oswiataberlin.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/20171118_8945_.jpg 200w, https:\/\/oswiataberlin.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/20171118_8945_-100x75.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2067\" src=\"https:\/\/oswiataberlin.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/20171118_8946_.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/oswiataberlin.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/20171118_8946_.jpg 200w, https:\/\/oswiataberlin.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/20171118_8946_-100x75.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2064\" src=\"https:\/\/oswiataberlin.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/20171118_8937_.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/oswiataberlin.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/20171118_8937_.jpg 200w, https:\/\/oswiataberlin.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/20171118_8937_-100x75.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2063\" src=\"https:\/\/oswiataberlin.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/20171118_8934_.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/oswiataberlin.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/20171118_8934_.jpg 200w, https:\/\/oswiataberlin.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/20171118_8934_-100x75.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0V Mi\u0119dzynarodowy Konkurs Literacki, \u201eM\u0142odzie\u017c pisze wiersze\u201d Berlin 2017 &#8211; Werdykt Jury<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":2065,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"two_page_speed":[],"footnotes":""},"categories":[105],"tags":[],"class_list":["post-2072","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-konkurs_literacki"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"3.0.2","language":"de","enabled_languages":["pl","de"],"languages":{"pl":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"de":{"title":false,"content":false,"excerpt":false}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/oswiataberlin.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2072","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/oswiataberlin.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/oswiataberlin.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oswiataberlin.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oswiataberlin.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2072"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/oswiataberlin.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2072\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2612,"href":"https:\/\/oswiataberlin.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2072\/revisions\/2612"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oswiataberlin.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2065"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/oswiataberlin.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2072"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/oswiataberlin.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2072"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/oswiataberlin.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2072"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}